User Tools

Site Tools


en:ahr:lmonhomeo-the-formula-of-homoeopathy-158-10578

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

en:ahr:lmonhomeo-the-formula-of-homoeopathy-158-10578 [2012/07/12 10:59] (current)
Line 1: Line 1:
 +====== THE FORMULA OF HOMOEOPATHY====== ​
  
 +{{anchor:​s2}}(From <span grade2>​The London Monthly Homoeopathic Review,</​span>​ February, 1862.)
 +
 +{{anchor:​s3}}To think is to <span grade2>​thing;</​span>​ a thought is a thing; words are the exponent of the thoughts of speech, articulate man. {{anchor:​s4}}Those who do not know the value of words can have but a very imperfect notion of things. {{anchor:​s5}}The men, not thinkers, are governed by the words of those who do think; and in most of the quarrels about matters dogmatically treated, the differences result from the misapprehensions of the meaning of words.
 +
 +{{anchor:​s6}}A dispute about a dipthong once caused disastrous wars and still influences Theology. *
 +
 +{{anchor:​s7}}* * *
 +
 +{{anchor:​s8}}Some grand truths are instinctively held, or perceived intuitively as it were; other loom on the mind gradually and are brought nearer and nearer, as the peak of Teneriffe first looks like a cloud as big as a hand, then gradually grows as the voyager approaches.
 +
 +{{anchor:​s9}}"​A thing of beauty is a joy for ever"
 +
 +{{anchor:​s10}}and there is no beauty like that of naked truth, stript of all fig leaves and pigment, simple, sincere, severe in Godlike purity and majesty.
 +
 +{{anchor:​s11}}We,​ Homoeopathists,​ hold that our law <span grade2>​Similia Similibus Curentur</​span>​ is such a truth. {{anchor:​s12}}The nearer you approach it, the more beautiful it is; touch it, grasp it, cherish it. {{anchor:​s13}}The mistakes about things from mistakes about the words used to signify those things has been adverted to. {{anchor:​s14}}The very law of Homoeopathy has been subjected to false and vicious interpretations by substituting one letter, one vowel for another, <span grade2>​a</​span>​ for <span grade2>​e.</​span>​ {{anchor:​s15}}Hahnemann was a good though, in the critical sense, not a profound scholar. {{anchor:​s16}}The old <span grade2>​hero</​span>​ knew very well the value of the words he employed. {{anchor:​s17}}He was incapable of the ridiculous solecism, of the <span grade2>​ignorance</​span>​ which is perpetuated on the title page of <span grade2>​The British Journal of Homoeopathy.</​span>​ {{anchor:​s18}}His expression for this law of drug-healing was and is <span grade2>​Similia Similibus Curentur</​span>​ not <span grade2>​Curantur.</​span>​
 +
 +{{anchor:​s19}}His best beloved friend and his reverend pupil the late Rev. T. R. Everest, told us how much Hahnemann was annoyed at the employment of the word <span grade2>​Curantur.</​span>​
 +
 +{{anchor:​s20}}In the medical sense the Latin verb <span grade2>​curo</​span>​ means to take care of, to treat, to <span grade2>​doctor.</​span>​ {{anchor:​s21}}Hahnemann was too much of a philosopher to arrogate the cure; he proposed the <span grade2>​treatment.</​span>​
 +
 +{{anchor:​s22}}"<​span grade2>​Let likes he treated by likes,</​span>"​ that is the formula or expression he adopted for the law of drug-healing. {{anchor:​s23}}In that formula he expresses one of Nature'​s laws of healing — that is a law of God; the expression foisted on him is an impertinence. {{anchor:​s24}}Let this formula be adopted,
 +
 +{{anchor:​s25}}Similia Similibus Curentur.
 +
 +{{anchor:​s26}}%%___________%%
 +
 +{{anchor:​s27}}In the second edition of <span grade2>​The Organon,</​span>​ in Dresden, 1819, the formula is given Similia similibus curentur — Introd., p. 29. {{anchor:​s28}}In the British translation of the fourth German edition of <span grade2>​The Organon,</​span>​ and which was reprinted in New York, 1843, with a preface by Dr. Hering, the same reading is given.
 +
 +{{anchor:​s29}}In <span grade2>​The British Journal of Homoeopathy</​span>,​ Vol. I, Introd., and subsequently it is written similia similibus curantur.
 +
 +{{anchor:​s30}}In <span grade2>​The Homoeopathic Examiner,</​span>​ Vol. I, p. 25, it is given by Dr. Hull, similia similibus curantur. {{anchor:​s31}}Dunham.
 +
 +----
 +
 +====== DOCUMENT DESCRIPTOR ======
 +
 +^ Source: | The American Homoeopathic Review Vol. 03 No. 02, 1862, pages 86-87 |
 +^ Description:​ | The Formula of Homoeopathy. |
 +^ Author: | Lmonhomeo |
 +^ Year: | 1862 |
 +^ Editing: | errors only; interlinks; formatting |
 +^ Attribution:​ | Legatum Homeopathicum |
en/ahr/lmonhomeo-the-formula-of-homoeopathy-158-10578.txt · Last modified: 2012/07/12 10:59 (external edit)